[Trad + correct] rachou98 [refusé]

Aller en bas

[Trad + correct] rachou98 [refusé]

Message par rachou98 le Lun 30 Avr - 21:43

Pseudo : rachou98
Age : 13
Disponibilitée : surtout les week ends et le soir ou pendant les vacances
Series preferees : vampire diaries, glee, gossip girl, true blood, once upon a time
Pretty little liars ....
Nationalitée : française
Poste : traducteur et correcteur

rachou98

Messages : 2
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + correct] rachou98 [refusé]

Message par Fallawen le Lun 30 Avr - 21:47

Passages à traduire :

Sansa scratched her ears the way she liked, and Lady sat beside her on her haunches, watching Arya chase Nymeria. "Why would you want to ride a smelly old horse and get all sore and sweaty [...]

Littlefinger laughed.
"Oh, very good, my Lady, but please don't expect me to believe that. I know you too well. What were the Tully words again ?"
Her throat was dry. "Family, Duty, Honor."

"I would beg the hospitality of your roof tonight, if i might."
"My roof is yours, my lady," Lord Nestor returned gruffy."but your sister the Lady Lysa has sent down [...]

Passage à formater :
(chaque ligne correspond à un sous titre, tu dois les traduire et reformater selon les normes de sous-titres addic7ed - sauts de ligne, nombre de caractère, etc...)


Speak three names
and the man will do the rest.
Three lives I will give you.
No more, no less, and we're done.
I can name anyone
and you'll kill him ?
A man has said.
The ones who tortures everyone.
A man needs a name.
I don't know his name.
They call him the Tickler.
That is enough.
Go now, girl. Your master is thirsty.
avatar
Fallawen
Admin

Messages : 88
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://tradfr-team.azurforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + correct] rachou98 [refusé]

Message par rachou98 le Mar 1 Mai - 10:05

Sansa se gratta les oreilles de la façon qu'elle aimait, et Lady assise à côté d'elle sur ses hanches, regardant Arya pourchasser Nymeria . '' Pourquoi voudriez-vous monter un vieux cheval puant et d'être endolori et en sueur . [ ... ]

Littlefinger ri .
'' Oh, très bien, ma dame, mais sil-vous plaît ne vous attendez pas à ce que je le crois . Je vous connaît trop bien. Quels étés les mots de Tully déjà ? ''
Sa gorge était sèche. '' Famille, devoir, honneur ''.

'' Je voudrais demander l'hospitalité de votre toit ce soir, si je peux ''.
'' Mon toit est le votre, ma dame ''. Seigneur Nestor se retourna. '' mais votre sœur la Dame Lysa la
fait descendre .
[ ... ]
Passage à formater :
Parle trois noms
et l'homme fera le reste.
Je vais te donner trois vies.
Pas plus, pas moins, et nous en avons fini .
Je peux nommer n'importe qui
et vous le tuerais ?
Un homme (l')a dit .
Ceux qui torturent tout le monde.
Un homme a besoin d'un nom.
je ne connais pas son nom !
Ils l’appelle le Tickler.
C'est suffisant.
Vas s'y maintenant, fille. Ton maître a soif .

rachou98

Messages : 2
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + correct] rachou98 [refusé]

Message par Fallawen le Mar 1 Mai - 10:53

Je suis désolé, mais il y a un peu trop d'erreurs de français dans ta traduction.
C'est dommage, parce que le problème ne vient pas de ta connaissance de l'anglais, mais de ta connaissance du français. Et c'est vraiment très gênant de se retrouver avec des sous-titres bourrés de fautes de français.

Poste de traducteur refusé.
Poste de correcteur refusé.
avatar
Fallawen
Admin

Messages : 88
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://tradfr-team.azurforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + correct] rachou98 [refusé]

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum