[Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Aller en bas

[Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Azeriana le Mar 1 Mai - 0:35

Salutations Smile

Voici mon formulaire :

Pseudo : Azeriana
Age : 25
Disponibilité : En semaine de 8h à 10h (pas ou rarement disponible le week end)
Séries préférées : GG, TVD, Weeds, Simpsons, American dad, Pretty little liars, South park, Dr House...
Nationalité : France
Poste : Trad ou Correction ou les 2 Very Happy


Au plaisir ! cheers
avatar
Azeriana

Messages : 5
Date d'inscription : 01/05/2012
Age : 32
Localisation : Bruxelles

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Fallawen le Mar 1 Mai - 9:13

J'aime toutes ces couleurs !! XD Voici ton test ! Bonne trad Wink

Passages à traduire :

Sansa scratched her ears the way she liked, and Lady sat beside her on her haunches, watching Arya chase Nymeria. "Why would you want to ride a smelly old horse and get all sore and sweaty [...]

Littlefinger laughed.
"Oh, very good, my Lady, but please don't expect me to believe that. I know you too well. What were the Tully words again ?"
Her throat was dry. "Family, Duty, Honor."

"I would beg the hospitality of your roof tonight, if i might."
"My roof is yours, my lady," Lord Nestor returned gruffy."but your sister the Lady Lysa has sent down [...]

Passage à formater :
(chaque ligne correspond à un sous titre, tu dois les traduire et reformater selon les normes de sous-titres addic7ed - sauts de ligne, nombre de caractère, etc...)


Speak three names
and the man will do the rest.
Three lives I will give you.
No more, no less, and we're done.
I can name anyone
and you'll kill him ?
A man has said.
The ones who tortures everyone.
A man needs a name.
I don't know his name.
They call him the Tickler.
That is enough.
Go now, girl. Your master is thirsty.
avatar
Fallawen
Admin

Messages : 88
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://tradfr-team.azurforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Azeriana le Mar 1 Mai - 11:27

héhé merci pour les couleurs...

En ce qui concerne la traduction... J'imagine que le texte parle de game of thrones. Bon, pour tout avouer, je n'aime pas du tout cette série Very Happy , je n'en ai regardé que quelques malheureuses minutes, alors d'avance désolée si j'accorde mal les personnages car pour moi c'est totalement "hors contexte" Wink

Traduction du passage:

Sansa se gratta les oreilles de la façon qu'elle aimait et Lady s'assit sur son flanc à ses côtés, en observant Arya chasser Nymeria.

"Pourquoi voudrais-tu chevaucher un vieux cheval puant, avoir mal partout et être en sueur ?"

[...]

Littlefinger rit.
"Oh, très bien, madame, seulement s'il vous plaît ne vous attendez pas à ce que j'y crois. Je vous connais trop bien. Quels étaient les paroles de Tully déjà?
Sa gorge était sèche. '' Famille, devoir, honneur ''.

"Je solliciterai l'hospitalité de votre toit pour la nuit si vous me le permettez"
"Vous êtes ici chez vous, madame," Lord Nestor se retourna brusquement "mais votre soeur, Lady Lisa à été condamnée."



Passage à formater :

ce passage me donne du fil a retordre car traduire sans connaitre le contexte, ni avoir vu l'episode me parait compliqué, et donc hors contexte il est difficile de se faire une idée du sujet Smile

Prononce trois noms,
et l'homme fera le reste.

Je vais te donner trois vies.

Pas plus, pas moins,
et nous en aurons fini.

Je peux nommer n'importe qui
et vous le tuerez ?

Un homme a dit.

Ceux qui torturent tout le monde.

Un homme a besoin d'un nom.

Je ne connais pas son nom.

Ils l'appellent le "Tickler"
(le problème? la colle? l'embarrassant?).

C'est suffisant.

Va maintenant, jeune fille.
Ton maître est assoiffé.


au plaisir (bis) cheers
avatar
Azeriana

Messages : 5
Date d'inscription : 01/05/2012
Age : 32
Localisation : Bruxelles

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Fallawen le Mar 1 Mai - 11:34

Hooo je suis désolé, si j'avais su je t'aurais donné un autre test ...
Ma flemme me perdra !! Ceci dit tu t'en es très bien tirée... donc sans rancune ? :p
Bref, du coup :

Poste de traducteur validé
Poste de correcteur validé

Tu n'as plus qu'a postuler pour une série existante, ou demander à démarrer une nouvelle série dans
"Nos Team"
Bienvenue dans l'équipe !
avatar
Fallawen
Admin

Messages : 88
Date d'inscription : 30/04/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://tradfr-team.azurforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Azeriana le Mar 1 Mai - 11:38

Hahaha, sans rancune aucune, j'aime les défis Smile

Moi aussi j'aime tes couleurs Smile

Que du vert, je suis flattée.

Je me tiens a votre disposition, et j'ai hate de bosser avec vous

Au plaisir (ter) cheers

avatar
Azeriana

Messages : 5
Date d'inscription : 01/05/2012
Age : 32
Localisation : Bruxelles

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Trad + Correction] Azeriana [Validé]

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum